The blackbird is my latest addition to our cooking utensils. And I have to tell you that the pie was really delicious.
Saturday, 25 September 2010
Steak and ale pie
The blackbird is my latest addition to our cooking utensils. And I have to tell you that the pie was really delicious.
Tuesday, 7 September 2010
Korni pite (Cornish pasty)

Cornwall Nagy-Britannia dél-nyugati csücskében található. A középkortól kezdve fontos bányák működtek ebben az országrészben. A bányászok az egész napjukat a föld alatt töltötték és így született meg a korni pite ami valójában egy vajas tésztába burkolt ebéd. Az asszonyok a tészta széleit vastagra hajtogatták és a tetőtől talpig poros és koszos bányászok itt fogták meg a tésztát, majd miután elfogyasztották a pitét a koszos szélet egyszerűen kidobták, vagy ahogy ők hitték, a föld alatt lévő gonosz szellemeknek ajánlották fel.
A pite eredeti tölteléke marhahúsból, burgonyából, hagymából és karalábéból állt.
Sokak szerint a pitét úgy készítették, hogy az egyik felében a húsos étel, a másikban egy almaszelettel elválasztva az édesség volt, leggyakrabban lekváros, édes alma, így egy csomagolásban benne volt az első és a második fogás is.
A korni pite a mai napig közkedvelt az egész országban. Praktikus és finom, tésztába csomagolt komplett ebéd. A képeinket megtalálod Lee mai hozzászólásában Cornish pasty címen.
Lee csirkés gombás pitéje (Chicken and mushroom pie)
Hozzávalók 6 pitéhez (Magyarországon kapható hozzávalókból):
Tészta:
40 dkg vajas tészta (a bolti tökéletesen megfelel ha időt akarunk spórolni)
1 tojás kenéshez
Töltelék:
2 csirkecomb és 2 csirkemell kockára vágva
25 dkg gomba, négybe vágva
3 evőkanál száraz cherry (ez tuti azért, mert az angolok szeretnek inni, szerintem elhagyható)
2 evőkanál főzőtejszín (a legsűrűbbet válasszuk)
1 vöröshagyma, apróra vágva
2 gerezd fokhagyma zúzva
petrezselyem, só, bors
olaj, vaj
A hagymát az olajon és olvasztott vajon megpiritjuk, hozzáadjuk a fokhagymát majd a csirkét, sót, borsot és végül a gombát. Kb 6 percig főzzük, majd hozzáadjuk a főzőtejszínt és még 2 percig hagyjuk főni. Ha nem elég sűrű a szósz egy kis liszttel sűríthetjük és további 2 percig főzzük. Petrezselyemmel megszórjuk.
Lisztes deszkán kinyújtjuk a tésztát és kibélelünk vele 6 kis pités tálat az eredeti recept szerint. Ennek tökéletesen megfelel 6 kerek kis méretű kerámia edény, vagy egy nagyobb méretű és akkor a hat kicsi helyett egy nagy piténk lesz. Nekünk két közepes méretű tálunk van így mi kettőt csináltunk a 6 helyett. A kibélelt tálakba belemerjük a csirkés gombát. A tésztát a tálakban hosszabbra hagyjuk, mint a tál fala és a lelógó részt ráhajtogatjuk a pite tetejére. A tálak kibélelése után megmaradt tésztát újra kigyúrjuk és csíkokat vágunk belőle amit a piték tetején rácsosan egymásra helyezünk. Villával szúrjunk egy pár lyukat a tetejére, hogy a gőz ki tudjon jönni sütés közben. Tojással bekenjük és 180 fokos sütőben 30-35 percig sütjük.
Az angolok köretként általában krumplit esznek hozzá egy-két párolt zöldséggel, ami közül a legnépszerűbbek a brokkoli, borsó és a répa. Magában fogyasztva is finom. A képeket lásd Lee korábbi hozzászólásában (Chicken and mushroom pie)
Cornish pasty
This is pasty was made using traditional ingredients of beef, potatoes, swede and onion. I intend to try some different ingredients in the future.
Subscribe to:
Comments (Atom)